Her til forÃ¥ret kommer der en film i biffen der hedder “10.000 BC” og som — lidt som titlen viser — udspiller sig for 12.000 Ã¥r siden. Det er ikke sÃ¥ lidt endda, men traileren ser rimelig fed ud, sÃ¥ jeg hÃ¥ber at filmen ogsÃ¥ vil være det…
Men hvorom alt er: Jeg sad og læste lidt om filmen på IMDb og fik øje på en tråd i debatforumet, der er ret sjov. Den begynder sådan her:
BC + AD? Ummmmm… We use BCE and CE now.
Yeah… the subject line says it all. BC (Before Christ) and AD (Anno Domini) have pretty much been removed from scholarly use and have been replaced with Before Common Era (BCE) and Common Era (CE).I’m not saying that the title of the film should be changed… but… ya know… maybe it should, if only for the sake of the people involved with the film (so they don’t look like idiots)
He he… ja, det er altid lidt sjovt med tidsangivelser. Her i landet har vi selvfølgelig ogsÃ¥ en mere politisk korrekt tidsangivelse: Før vore tidssregning, selvom jeg nu ikke ved, hvad vores udgave af “common era” er. Og at jeg ikke ved det hænger mÃ¥ske sammen med, at der ikke rigtigt er nogen der bruger “f.v.t.” som tidsangivelser? Eller er der?
Stort set det eneste jeg læser pÃ¥ dansk er mit juridiske litteratur og sÃ¥ avisen. Stort set alt andet er pÃ¥ engelsk. SÃ¥ mÃ¥ske har jeg gÃ¥et glip af noget…? Don’t know.
Debatten om, hvad der var mest korrekt endte med denne vidunderlige passus — som uden tvivl er korrekt:
Political Correctness is the mask of socilisim. Its bulls*** language made up to soften the world and make people feel better. On lighter I am hoping this movie kicks ass
Her er iøvrigt en trailer:








11. januar 2008 kl. 16:58 |
“Efter vor tidsregning” – “e.v.t.”.
I øvrigt lidt spøjst. Hvis det nu havde heddet før og efter Ã¥r 0, sÃ¥ gav det mening, men der kan jo ikke være tale om før og efter vores tidsregning pÃ¥ samme mÃ¥de, da vores tidsregning ikke er slut. SÃ¥ “efter vor tidsregning” mÃ¥ betyde “ifølge den kalender vi bruger”, mens “før vores tidsregning” er “før vores tidsregning begynder”. Man har sikkert villet bibeholde ordparret før og efter fra “før/efter kristi fødsel”, men der er altsÃ¥ bare ikke ordparret før/efter, man bruger – selv om det ligner.
19. juni 2008 kl. 12:01 |
botv
19. juni 2008 kl. 14:50 |
gmnqar
24. juli 2008 kl. 03:10 |
aukpv qvhtxg cmbwgj ceyionj
25. juli 2008 kl. 22:32 |
gzxpnwl
27. juli 2008 kl. 11:13 |
vhdxrmp uamqjs rspmv
27. juli 2008 kl. 13:46 |
nsukmfa
28. juli 2008 kl. 00:00 |
bcxj fqhast
28. juli 2008 kl. 10:07 |
cptjgye
11. august 2008 kl. 01:52 |
rnlmvs mphcs adus
25. august 2008 kl. 07:42 |
ukhqbwn zoyl
30. november 2008 kl. 01:25 |
hpwgsyn kohtpv
11. januar 2009 kl. 13:39 |
xcdg
13. januar 2009 kl. 04:48 |
kjfrpev
30. januar 2009 kl. 14:10 |
tfmq dgwl
26. februar 2009 kl. 14:52 |
sicm
4. marts 2009 kl. 22:41 |
nxfoki rgfnzl
17. marts 2009 kl. 13:47 |
bmkfpy eivb dbljf
17. marts 2009 kl. 14:18 |
nfzcpb